Венецианският търговец НТИ

Венецианският търговец

Няма оценки

Венецианският търговец

от Уилям Шекспир

проект за глобализацията, идентичностите и културните войни

Версия 1 - Сефарадска

Превод:

Александър Шурбанов

Превод на откъси от английски на юдео-испански:

Дейзи Брейвърман

Превод на откъси от английски на арабски:

Халил Мутран

Превод на откъси от английски на арагонски:

Даби Лаигера

В спектакъла се използват текстове от Гай Валерий Катул, Гуидо Кавалканти, Пиер дьо Ронсар, Едмънд Спенсър и Хайнрих Хайне, както и откъси от пиесата в превод на френски от Франсоа Пиер Гийом Гизо, на немски от Аугуст Вилхем фон Шлегел и на италиански от Карло Рускони.

Концепция, сценична версия и постановка:

Явор Гърдев

Сценография:

Никола Тороманов

Костюмография:

Свила Величкова

Музика:

Калин Николов

Вокали:

Деница Серафим

Сценично движение:

Андреа Гаврилиу

Сценична графика и видеография:

Владислав Илиев

Светлинен дизайн:

Иля Пашнин

Aсистент-режисьор:

Люба Тодорова

Консултант:

Бойка Соколова (European Shakespeare Research Asso

Участват: Александър Шурбанов, Явор Гърдев, Никола Тороманов, Свила Величкова, Калин Николов, Деница Серафим, Андреа Гаврилиу, Владислав Илиев, Иля Пашнин, Люба Тодорова

Предстоящи дати

вторник, 28 април

19:00 ч.

Билети

вторник, 5 май

19:00 ч.

Билети

Оцени представлението